"ipag" meaning in All languages combined

See ipag on Wiktionary

Noun [Bahasa Kadazandusun]

  1. ipar
    Sense id: ms-ipag-dtp-noun-Vqdx6FP0 Categories (other): Perkataan dengan contoh penggunaan bahasa Kadazandusun
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman berpautan dengan sauh tidak ditemui dalam Lampiran:Glosari",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 1 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun diwariskan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Diwarisi daripada Melayu-Polinesia Purba *hipaʀ."
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "i",
        "pag"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama am",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Perkataan dengan contoh penggunaan bahasa Kadazandusun",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "text": "I Lilia nopo nga' ipag ku.",
          "translation": "Lilia ialah ipar saya."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ipar"
      ],
      "id": "ms-ipag-dtp-noun-Vqdx6FP0"
    }
  ],
  "word": "ipag"
}
{
  "categories": [
    "Kata nama bahasa Kadazandusun",
    "Laman berpautan dengan sauh tidak ditemui dalam Lampiran:Glosari",
    "Laman dengan 1 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kadazandusun",
    "Perkataan bahasa Kadazandusun diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Kadazandusun diwariskan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Diwarisi daripada Melayu-Polinesia Purba *hipaʀ."
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "i",
        "pag"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama am",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Perkataan dengan contoh penggunaan bahasa Kadazandusun"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "text": "I Lilia nopo nga' ipag ku.",
          "translation": "Lilia ialah ipar saya."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ipar"
      ]
    }
  ],
  "word": "ipag"
}

Download raw JSONL data for ipag meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the mswiktionary dump dated 2026-03-02 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.